View Full Version : I can't read Canadian



Ekidokai
08-03-2010, 11:52 PM
I think I get the jest of this but I can't really read Canadian. Can any one help? Kacky maybe? Anyone?

Log Date: 7/31/2010
Nous voilà dans la troisième et dernière partie de notre voyage qui nous mènera au parc national de l'Ile du Prince Édouard, au parc national de Fundy puis finalement à Acadia National Park dans le Maine.
Ce sont donc pour nous une deuxième série de caches dans le Maine que nous signons !
Merci beaucoup "Ekidokai" pour cette très belle cache !
[font=Comic Sans MS][size=4]Scout Sherbrooke

JustPJ66
08-04-2010, 03:21 AM
We're in the third and final part of our journey takes us to the National Park of Prince Edward Island, Fundy National Park and finally to Acadia National Park in Maine. This is so for us a second series of caches in Maine that we sign thank you very much "Ekidokai" for this beautiful cache!

JustPJ66
08-04-2010, 03:21 AM
http://translatorbar.com/

Mainiac1957
08-04-2010, 06:07 AM
I received several logs from those same cachers. I understood enough to see they like them.:rolleyes:

brdad
08-04-2010, 06:24 AM
They hit quite a few caches on the way through the state. The national chat resident Frenchman (or Frenchwoman as the case may be) translated mine for me.

Northwoods Explorer
08-04-2010, 02:56 PM
We're in the third and final part of our journey takes us to the National Park of Prince Edward Island, Fundy National Park and finally to Acadia National Park in Maine.
So it is for us a second series of caches in Maine we sign!
Thank you very much "Ekidokai" for this beautiful cache!

Ekidokai
08-04-2010, 09:41 PM
You guys are great. Always wanted to take up French. Worked with a French carpenter when I was a kid and learned tools names and a few swears but that's about it.