No problem Cache Maine!
I was happy when I saw your post, an announcement wrote by a Maine geocacher for Maine geocachers.
But as a matter of fact, we had a text to post as an official announcement on non-francophone forums. We were waiting for the final translation in English. We even had 2 different versions of the announcement. The first one in a more "traditional" style of writing, and the second one in a more, let's say "punchy", style of writing. I'll let you chose which one you prefer...
Now, your first French lesson.
French abbreviations used in the logbooks:
PAT: Premier à trouver (FTF)
RP: Rien pris (TN)
RL: Rien laissé (LN)
RPRL: Rien pris, rien laissé (TNLN)
SL: Signé le log (SL)
MPLC: Merci pour la cache (TFTC)
And sometimes:
DAT: Deuxième à trouver (STF)
TAT: Troisième à trouver (TTF)
Happy Geocaching!